Contacts linguistiques : Au contact les unes des autres, les langues s’influencent et se transforment tout naturellement, dit le linguiste Michael Friesner.
Plus encore que les langues comme telles, ce qui intéresse Michael Friesner, c’est la variation linguistique, «c’est-à-dire les variations d’une même langue parlée en différents endroits, par différentes classes sociales ou différents groupes». La variation linguistique provient entre autres du contact entre les langues. Entre le français et l’arabe en France, par exemple, le français et le flamand en Belgique ou le français et l’anglais au Canada…
Une photographie accompagne cet article: Michael Friesner, professeur au Département de linguistique. Photo: Nathalie St-Pierre.